Sudski ovjereni pisani prijevodi sa njemačkog i na njemački jezik, priznati pred sudovima, ambasadama i drugim institucijama u BiH i inostranstvu.
Rodni list, izvod iz matične knjige vjenčanih, izvod iz matične knjige umrlih, lična karta i pasoš, uvjerenje o državljanstvu, uvjerenje o prebivalištu
Sudske presude i rješenja, tužbe i žalbe, punomoći, sudski pozivi, notarski ovjerene izjave, sve vrste ugovora
Medicinske dijagnoze, nalazi i potvrde, ostala medicinska dokumentacija potrebna za liječenje ili osiguranje u inostranstvu
Dokumentacija potrebna za dobijanje vize, boravišne i radne dozvole, spajanje porodice
Kupoprodajni ugovori za stanove i kuće, zemljišnoknjižni izvadci, rješenja o nasljeđivanju, izjave i dokumenti vezani za hipoteke
Diplome i svjedočanstva, dodatak diplomi, nastavni plan i program, stručni i državni ispiti, certifikati
Ugovori o radu, reference i potvrde, poslovni izvodi, statuti i akti
Kupoprodajni ugovori, računi, saobraćajna dokumentacija
Prijevod svih ostalih dokumenata koji nisu navedeni u gornjim kategorijama
Nudim usmeno sudsko tumačenje sa njemačkog i na njemački jezik prilikom postupaka pred nadležnim institucijama.
Tumačenje je diskretno, precizno i prilagođeno konkretnoj situaciji, uz poštovanje profesionalnih i zakonskih standarda, uključujući postupke pred sudovima, policijom, notarima i advokatima, kao i prilikom sklapanja braka.